Wu Zhong (吴钟)
(1712 - 1802)
Wuzhong, appelé également HongSheng (弘声), membre de la minorité Hui, est né la 51ème année de KangXi (1712) dans le village de HouZhuangKe (后庄科), comté de QingYun (庆云), province du Shandong. Wu Zhong perdit son père Wu TianShun (吴天顺) pendant son enfance. N'ayant personne sur qui compter pour leur subsistance, sa mère l'enveloppa dans des vêtements et l'emporta pour trouver refuge chez les membres de leur famille installés à MengCun. Ils s'y installèrent et Wu Zhong grandit sous la protection de son cousin éloigné Wu YunMing (吴允明, onzième génération) et d'autres parents (voir « Histoire de la famille Wu » pour plus de détails).
Depuis son enfance, WuZhong était intelligent, pur, simple, prévenant, honnête, assidu et passionné pour les études, et également fasciné par les arts martiaux. À l'âge de 8 ans, il entra à la mosquée et commença à étudier la littérature. Il abandonna à l'âge de 15 ans pour se consacrer aux arts martiaux. L'origine de sa maîtrise des arts martiaux ne peut être retracée exactement et il y a actuellement plusieurs hypothèsse sur l'origine de BajiQuan (voir la page « bref historique du BajiQuan »). Les annales du comté de Cang (沧县志) rapportent cependant l'histoire suivante qui est basée sur le manuel de la famille Wu :
"Une nuit, quand Wu Zhong virevoltait avec son épée dans la cour de sa maison, un homme sauta du toit de la maison. L'homme était un moine taoïste et portait un chapeau jaune. Quand Wu Zhong lui demanda son nom, celui-ci ne répondit pas. L'homme s'assit et commença à parler des arts martiaux. Tout ce que l'homme raconta était totalement inconnu pour Wu Zhong. Alors l'homme fit une démonstration de ses talents, et tout ce qu'il montra était totalement nouveau pour Wu Zhong. Wu Zhong devint le disciple du moine et apprit ainsi le Baji Quan. L'homme resta 10 ans avec Wu Zhong et un jour, il déclara soudainement : "Maintenant tu as appris tout ce que je sais, je vais partir". Wu Zhong se mit à genoux en pleurant et dit "J'ai appris tant de choses à vos côtés pendant ces 10 années, ma seulement peine est de ne pas savoir le nom de mon maître". Le moine répondit "Seules quelques personnes savent que mon nom est Lai (癞) et elles sont toutes mes disciples". L'homme s'en alla et disparu sans laisser de trace. Deux ans après, une autre personne vint pour rencontrer Wu Zhong et se présenta comme étant un disciple de Lai. L'homme garda son nom secret et dit seulement "Mon nom est Pi (癖)". L'homme donna à Wu Zhong un manuel traitant de la maîtrise de secrets du Baji Quan et lui enseigna les secrets de la grande lance…"
Lors de la 13ème année de l'empereur YongZheng (雍正) (en 1735), Wuzhong avait 23 ans et voyagea seul dans le sud du pays. Au Temple Shaolin de Jinjiang (晋江) dans la province de Fujian (rapportée de manière inexacte comme le temple de Zhejiang), il se mesura à beaucoup de moines. Il résussit même à entrer et sortir du temple par trois fois en utilisant une grande lance, tout en évitant les pièges cachés et qui étaient utilisés à cette époque pour protéger le temple. Il impressionna les moines les plus âgés, et étonna tout le monde dans le temple. En signe de respect, les moines lui offrirent un sac des poignards volants. Les gardiens du temple étaient si impressionnés qu'ils l'appelèrent "le Dieu de lance". Dès lors, "Wuzhong, le dieu de la lance" fut célèbre dans tout le pays. Avec le célèbre maître de Qin-na, Kang DaLi (康大力) et LiZhang (李章), le maître du TiLiuDao (提柳刀 - le sabre feuille le saule), ils constituaient les "trois héros" de la communauté martiale.
La nouvelle des prouesses de Wuzhong au Temple de Shaolin se répandit très rapidement jusqu’à la capitale. Quand le grand Général FuYuan (抚远, officiellement appelé AiXinJueLuo YinTi 爱新觉罗胤禔, ayant la position officielle de Prince Xun (恂), et 14ème fils de l'empereur de KangXi) qui se considérait comme invincible entendit la nouvelle, il ordonna à Wuzhong de se rendre à la capitale pour une joute. Pendant le combat, les deux hommes utilisèrent le "Shu" (殳) (une arme ancienne faite d'un bâton en bambou, utilisée pour l'entraînement) enduite de poudre blanche à l'extrémité, le perdant étant celui qui présente le plus grand nombre de marques blanches sur ses vêtements à l'issue du combat. Après plusieurs échanges, YinTi ne se rendit même pas compte que ses sourcils avaint été couverts de poudre blanche, et il considéra avoir été victime d'un tour de magie. De la poudre blanche fut à nouveau mise à l'extrémité du shu, et après quelques assauts, les sourcils de YinTi furent à nouveau blanchis. Ceci incita YinTi à reconnaitre la supériorité de Wuzhong et il le pria aussitôt de le prendre comme disciple. A partir de ce moment, Wu Zhong habita à la résidence principale de YinTi pour enseigner son style. À ce moment-là, la réputation de Wu Zhong s'étendit dans tout le pays sous la forme de ce dicton "南京到燕京, 大枪数吴钟 : de Nanjing à Yanjing (le nom ancien de Pékin) Wuzhong est le roi de la grande lance", mais le BajiQuan à cette époque n'avait toujours aucun nom officiel. La communauté martiale de ce temps reconnut qu'il s'agissait d'un style nouveau que personne n'avait encore vu et dont personne n'avait entendu parler, et ne put donc pas lui trouver de nom. Par conséquent, on peut le trouver dans les documents historiques sous le nom de "Yi Shu" (异术 : style peu commun) ou "Wu Jia Quan" (吴家拳 : style de la famille Wu).
Pendant la 40ème année de l'empereur QianLong (乾隆) (1775), Wu Zhong, qui était âgé de plus de 60 ans, revint à MengCun auprès de sa mère pour accomplir son devoir filial. Dans le même temps, il transmit son art à l'intérieur du clan de famille Wu. À cette période, les pratiquants étaient nombreux, et trois personnes furent ses héritiers : sa fille et unique enfant Wu Rong (吴荣), Wu ZhongYu (吴钟毓) un descendant de Wu SanShan (吴三善) et Wu Ying (吴溁) le petit-fils de Wu YunMing. La fille de Wu Zhong (Wu Rong) se maria vers l'âge de 30 ans et quitta la famille Wu. En conséquence, afin d'éviter de rester sans héritier, Wu Zhong suivit une tradition chinoise d'adoption appelée GuoJi (过继). Lorsqu'un membre important d'une famille n'avait pas d'héritier naturel, cette tradition lui permettait d'adopter un fils ou un petit-fils d'un membre de sa même famille, et de le désigner comme son descendant et héritier officiel, ceci afin d'éviter que son héritage soit perdu ou ne sorte de la famille. Comme Wu Zhong pendant son enfance fut pris sous l'aile protectrice de son cousin éloigné Wu YunMing, Wu Zhong se sentit reconnaissant et adopta ainsi Wu Ying qui devint son disciple préféré.
Pendant la 7ème année de l'empereur JiaQing (嘉庆) (1802), pendant l'après-midi du 15 octobre, Wu Zhong mourut à l'âge de 90 ans, après une vie sans souffrance. Comme il n'y avait aucun autre parent enterré près de la tombe du père de Wu Zhong (le vénérable Wu TianShun), et selon ses dernières volontés, Wu Ying emporta le corps de Wu Zhong à HouZhuangKe pour l'enterrer près de la tombe de Wu TianShun.
NB : Il y a aujourd'hui une tombe assignée à Wu Zhong dans le village de HouZhuanKe, mais selon les recherches de la famille Wu, les tombes de HouZHuangKe ont été aplanies pendant la révolution culturelle, et l'emplacement exact de la tombe de Wu Zhong a ainsi été perdu.